back to home page

Ботош - утисци

Botoš - impressions

завичајна конјукција грбова, грб села и породице у једној композицији

homeland conjunction of arms - arms of village and family in one composition

утисци из цркве - church impressions

pelican in its piety, the holy ghost and the all seeing eye

назад на почетну
Свакодневни, приземнији, утисци, не мање пријатни због тога:

Quotidian, down to earth impressions, no less pleasant, however:

"Куварица добре ћути кува што волу људи".

Nice example of a local dialect of Serbian (no, we don't want to make it a separate language like some...), translation is: a cook of good disposition cooks what people like. The message isn't deeply metaphysical, I admit. Thank God for that.

Ал се некад добро јело. Мајстор Ђурица Сујић са срнећим паприкашом.

Chef Djurica Sujic with a deer stew. A palatable feel of home, not for the squeamish.

Шарманта домаћица или куварица, бело извезено платно које се ставља изнад шпорета или умиваоника да заштити зид са прикладном поруком "Живила Краљевска породица" а на њој ЊКВ Марија и Александар I са децом.

A charming embroidery, sort of a white embroidered cloth hung over a stove or a washstand for wall protection, usually with a befitting message, here: "Long live the Royal Family", depicting in its naive style TRH Marija and Aleksandar I with the children. Their fates were singularly tragic.